Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "kiyonao ichiki" in French

French translation for "kiyonao ichiki"

kiyonao ichiki
Example Sentences:
1.The outcome of the battle was so stunning that the Japanese commander, Colonel Kiyonao Ichiki, committed seppuku shortly afterwards.
Le résultat de la bataille est tellement stupéfiant que le commandant japonais, colonel Kiyonao Ichiki, se fait Hara-kiri peu de temps après,.
2.Kiyonao Ichiki (一木 清直, Ichiki Kiyonao, 16 October 1892 – 21 August 1942) was an officer in the Japanese Imperial Army in World War II.
Kiyonao Ichiki (一木 清直 Ichiki Kiyonao, 16 octobre 1892 – 21 août 1942) est un officier de l'Armée impériale japonaise au cours de la Seconde Guerre mondiale.
3.In 1942, despite its specialization in Arctic warfare, the 28th Infantry Regiment of the 7th Division, under the command of Kiyonao Ichiki was assigned to occupy Midway in the central Pacific.
En 1942, malgré sa spécialisation sur les terrains froids, le 28e régiment d'infanterie de la 7e division, sous le commandement de Kiyonao Ichiki, est envoyé occuper l'atoll de Midway dans le centre du Pacifique.
4.During the Battle of Guadalcanal, on August 21, 1942, Colonel Kiyonao Ichiki led 800 soldiers in a direct attack on the American line guarding Henderson Field in the Battle of the Tenaru.
Durant la bataille de Guadalcanal, le 21 août 1942, le colonel Kiyonao Ichiki emmène 800 soldats dans une attaque directe contre la ligne américaine protégeant le terrain d'aviation Henderson à la bataille de Tenaru.
5.In the battle, U.S. Marines, under the overall command of U.S. Major General Alexander Vandegrift, repulsed an assault by the "First Element" of the "Ichiki" Regiment, under the command of Japanese Colonel Kiyonao Ichiki.
Dans la bataille, les marines américains, sous les ordres du major général américain Alexander Vandegrift, repoussèrent victorieusement une attaque du « Premier Élément » du Régiment « Ichiki », commandé par le colonel japonais Kiyonao Ichiki.
6.Of these, the 35th Infantry Brigade under Major General Kiyotake Kawaguchi was at Palau, the 4th (Aoba) Infantry Regiment was in the Philippines and the 28th (Ichiki) Infantry Regiment, under the command of Colonel Kiyonao Ichiki, was on board transport ships near Guam.
Parmi celles-ci, la 35e brigade d'infanterie sous le commandement du major-général Kiyotake Kawaguchi se trouvait à Palau, le 4e régiment d'infanterie était stationné aux Philippines et le 28e régiment d'infanterie, sous le commandement du colonel Kiyonao Ichiki, se trouvait à bord de navires de transport à proximité des îles de Guam.
Similar Words:
"kiyomi watanabe" French translation, "kiyomitsu kobari" French translation, "kiyomizu-dera" French translation, "kiyomizu-dera (isumi, chiba)" French translation, "kiyomizu-dera (miyama, fukuoka)" French translation, "kiyonori kikutake" French translation, "kiyonosuke marutani" French translation, "kiyoo kanda" French translation, "kiyoo wadati" French translation